词汇 | thesaurus_articles_to-stop-living |
释义 | to stop livingThese words are used when someone stops living. The most common word for this, and the simplest word, is die. Though die is very common, sometimes it is so direct that it upsets people. You can also use phrases like die a natural/violent death to describe the situation around someone's death. My dog died last week. It is best to have a will in the event that you suddenly die. She dies a natural death at home, surrounded by loved ones. The opposite of die is live. She lived to be 100 years old. The phrasal verbs pass away or pass on are sometimes used to avoid saying die. In US English, you can also use the verb pass in this same way. He passed away peacefully in hospital. I'm sorry to hear that your grandfather has passed on. USMy father passed last year. If people die as the result of an accident or violence, you can say that they were killed or lost their lives. His sister was killed in a car accident. Many people lost their lives in the war. Perish and expire are more formal words used instead of die. Perish is often used when someone dies in an accident. Expire appears mostly in literature. Thousands perished in the earthquake. The poet gasped his last and expired. If a person dies of a particular disease, you can also use the formal verb succumb. He succumbed to the disease earlier this month. Someone who dies very suddenly or unexpectedly is sometimes said to have dropped dead. Some people may find this phrase to be insensitive. He dropped dead while running at the age of 42. There are several humorous and informal phrases to refer to someone dying, though some people may find these phrases and verbs insensitive if you use them about other people. You can use the informal phrase kick the bucket to describe dying. You can also use the humorous phrase meet your maker. These phrases are less emphatic or sharp in tone than other phrases. When I kick the bucket, you can do what you want. I'm just 30, I'm not yet ready to meet my maker. In UK English, you can also use the informal phrase snuff it or the humorous phrasal verb pop off instead of die. These phrases are slightly more emphatic and sharper than kick the bucket and meet your maker. UKDidn't you hear? He snuffed it. UKYou'll miss my complaining when I finally pop off! In US English, you can use the informal phrase buy the farm or the phrasal verb kick off instead of die. Buy the farm is more polite and less emphatic and sharp than kick off. USSlow down! You don't want to buy the farm too soon! USHis rich aunt kicked off and left him with millions. The verb lose has a related meaning to die. You can use lose as a more polite way of saying that a person very close to you has died. She lost her husband last year. |
反思网英语在线翻译词典收录了377474条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。