网站首页  词典首页

请输入您要查询的词汇:

 

词汇 grammar_british-grammar_wish
释义

Wish


Wish + to-infinitive


When we use wish followed by a verb in the to-infinitive form, wish means the same as want, but it is more formal. We do not normally use wish in the continuous form when we use it with a to-infinitive:

I wishto speak to Mr Hennessy, please.

Not: I’m wishing to speak to …

We don’t use a that-clause after wish when it is a more formal version of want:

I wish to visit you in the summer, if possible.

Not: I wish (that) I visit you in the summer …

We can use an object (underlined), before the to-infinitive:

I did not wishmy familyto know about Sara, so I told them nothing.

When we use an object after wish, we must also use a verb in the to-infinitive form. Alternatively, we can say want or (more politely) would like:

We wish to havea table near the window, please. (or Wewould likea table near the window, please.)

Not: We wish a table near the window …


Wish + indirect object + direct object


We use wish with two objects, an indirect object + a direct object (underlined), for expressions of good wishes and hopes that good things will happen to people:

(io = indirect object; do = direct object)

I wish[IO]you[DO]success in your new job.

I’ve got my driving test tomorrow. Wish[IO]me[DO]luck!

We wish[IO]you[DO]a long and happy life together.


Wish + that-clause


We use wish with a that-clause when we regret or are sorry that things are not different. We imagine a different past or present:

I just wish that everything could be as it used to be.

In informal situations, we usually omit that:

I wish I had his mobile phone number; we could tell him the good news. (I don’t have his mobile phone number; it would be good if I had it.)

I wish you hadn’t told me how the film ends. You’ve spoilt it for me. (You told me how the film ends; it would have been better if you had not told me.)


Wish + verb forms in the that-clause


The verb forms we use in that-clauses after wish are similar to the verb forms in conditional clauses after if. We use a past verb form for present and future meanings.


Compare

if

wish

It would be good if we had a bigger car.

I wish we had a bigger car.

It would be good if I knew how to use this DVD player.

I wish I knew how to use this DVD player.


When we wish something about the past, we use the past perfect after wish:

I wish I had known Charlie was coming. I would have invited Jane. (I didn’t know it and did not invite Jane.)

I wish I hadn’t said that. I can see I’ve upset you. Sorry. (I did say it; it would have been better if I had not said it.)


Wish + would


We can use wish + would if we are annoyed about something that is or is not happening, or about something that will or will not happen:

I wish you’d stop making so much noise! (You are making a noise; it would be better if you didn’t.)

I wish you wouldn’t come through the kitchen with your dirty boots on. (You do come through the kitchen; it would be better if you didn’t.)

In informal situations, we can use wish in the continuous form like this:

He’s embarrassing everyone. I’m just wishing he would go away!


Warning:

We use hope, not wish, when we want something to happen in the future or when we want something to have happened in the past:

I hope the weather’s fine tomorrow.

Not: I wish the weather’s fine tomorrow.

I hope they didn’t miss their flight.

Not: I wish they didn’t miss their flight.



随便看

 

反思网英语在线翻译词典收录了377474条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2005-2024 fscai.com All Rights Reserved 更新时间:2025/3/9 23:43:28